Racconti disprassici- Terapie e popcorn

ūüíĆ

PierluigiCuccitto

L’enorme vocabolario colorato di rosso è davanti a me, e io e la mamma lo osserviamo.

La mamma l‚Äôha aperto alla sezione che racchiude la lettera D. Finalmente soddisfer√≤ la mia curiosit√†- o l‚Äôansia? O l‚Äôangoscia? ‚Äď riguardo a Lei, la cosa strana da cui sono affetto, pare, e che abbiamo scoperto nell‚Äôultimo giorno utile del Day Hospital.

Ecco, ora ci siamo. Arrivati alla voce ‚ÄúDisprassia‚ÄĚ, ecco quello che ci viene detto. Trattengo un attimo il fiato, e poi leggo ad alta voce: ‚ÄúLa¬†disprassia¬†(dal greco¬†ŌÄŌĀő¨ŌÉŌÉŌȬ†= ‚Äúfare‚ÄĚ, quindi¬†dis-prassia¬†= ‚Äúincapacit√† di fare qlco.‚ÄĚ) √® un disturbo che riguarda la¬†coordinazione e il movimento e che pu√≤ comportare problemi anche nel¬†linguaggio. In neurologia si definisce come la difficolt√† di compiere gesti coordinati e diretti a un determinato fine‚ÄĚ.

Lo dicevo, io, che devo fare il Classico! Il Greco ha tutte le risposte, molto pi√Ļ chiare di tanti paroloni scientifici‚Ķ

View original post 1,219 more words

Kavafiana | Mar√≠a Mercedes Carranza

Buenos Aires Poetry

‚Äď

MAR√ćA MERCEDES CARRANZA Naci√≥ en Bogot√° en 1945. Licenciada en Filosof√≠a y Letras de la Universidad de Los Andes. Periodista y poeta. Desde 1986 dirigi√≥ la Casa de Poes√≠a Silva en Bogot√°. Fue miembro de la Asamblea Nacional Constituyente de 1991. Libros de poes√≠a publicados: Vainas y otros poemas (1972); Tengo miedo (1983); Hola, soledad (1987); Maneras del desamor (1993); El canto de las moscas (1998). Otros libros publicados: Estravagario (selecci√≥n de textos 1976); Nueva Poes√≠a Colombiana (antolog√≠a), 1972; Siete cuentistas j√≥venes (antolog√≠a), 1972; Antolog√≠a de la Poes√≠a Infantil Colombiana (1982); Carranza por Carranza (antolog√≠a y texto cr√≠tico de la poes√≠a de Eduardo Carranza), 1985. Muri√≥ el 11 de julio de 2003, al amanecer.

‚Äď

‚Äď

cuando escribo sentada en el sof√°

A la memoria de mi padre, quien
me ense√Ī√≥ las primeras palabras
y tambi√©n las √ļltimas.

‚Äď

(Arte poética)

Igual que la imagen de mi cara en…

View original post 500 more words

Sobre los j√≥venes…

Diario de una curiosa

18 mayo 2021

Seg√ļn el congresista valluno Alexander L√≥pez, el 74% de los j√≥venes de Cali no tiene oportunidades.

Ser√≠a irresponsable de mi parte, si instara a los j√≥venes a seguir sacrificando sus vidas en las barricadas, siendo carne de ca√Ī√≥n ante una violencia armada de parte del Estado que no tiene comparaci√≥n y que terminar√° por vencerlos o por extinguirlos, sin remedio. Ser√≠a irresponsable, sabiendo que las experiencias pasadas nos han ense√Īado que un n√ļmero de valientes combatientes o resistentes, que puede llegar a ser mayor del que hay hoy, que puede llegar a resistir m√°s d√≠as de los que se han resistido con l√°grimas hoy, ser√°n vencidos.

En La Comuna de Par√≠s, hito de gobierno popular, en 1871, 25.000 fueron muertos por el sangriento gobierno de Adolfo Thiers, que se refugiaban en las barricadas. Ni√Īos inclu√≠dos.

El gobierno posterior y los posteriores intentarían borrar de la memoria esa…

View original post 854 more words

La desgracia de un joven sin futuro

“En este sistema neoliberal y capitalista en el que el latifundismo retoma todo su ‚Äúesplendor‚ÄĚ, en donde el monopolio quiere crear trabajo extra para algunos millones de brazos en China y en India y desempleo, desesperanza y muerte para otros miles de millones en el resto del mundo, que se mueren de tristeza.”

Diario de una curiosa

17-05-2021

Mi pap√° hace parte de esos miles de hombres, de esos miles de mujeres ‚Äúsin futuro‚ÄĚ. Abandon√≥ la carrera a 24 a√Īos, fue licenciado de la empresa en la que trabajaba a los 38. En Colombia, esto quiere decir muerte. No encontr√≥ otro trabajo, y sus problemas de salud por exceso del anterior le impidieron por un tiempo construir toda perspectiva.

Sin embargo mi pap√° era un joven brillante, a los dieciocho a√Īos obtuvo el primer lugar en las pruebas de estado de Cali y hubiera podido estudiar cualquier carrera. Eligi√≥ Ingenier√≠a. Hacia el noveno semestre mi mam√° qued√≥ embarazada, y no s√© si por mala suerte o por pobres, les toc√≥ abandonar a ambos la carrera.

Esto en el caso de dos jovenes estudiantes.

Ellos se encontraron de igual manera en la esfera de personas de Colombia que no han podido estudiar. O mejor dicho, tener t√≠tulo. ¬ŅQu√©‚Ķ

View original post 692 more words

Volver a la vida sencilla

Peces fuera del agua

El 31 de diciembre de 2011, al amanecer, aterric√© en el aeropuerto internacional de Melbourne, Australia, luego de 16 horas en un vuelo sin escalas desde Los √Āngeles, Estados Unidos. Era la primera vez que a mis 26 a√Īos sal√≠a del continente americano, la primera vez que iba a vivir en el extranjero, la primera vez que tendr√≠a que desenvolverme en ingl√©s. Llegu√© al ‚Äúterritorio desconocido del sur‚ÄĚ, sobre el cual especularon los fil√≥sofos griegos de anta√Īo, junto a Juan Camilo Herrera ‚Äďmi amigo, mi hermano‚Äď, con la idea de aprender ingl√©s ‚Äďapenas balbuceaba unas palabras‚Äď y conocer el mundo de primera mano ‚Äďlo que sab√≠a se lo deb√≠a a los libros y a los maestros‚Äď.

Los dos primeros meses en Melbourne fueron maravillosos. Fui medio tiempo estudiante y medio tiempo turista. Por la ma√Īana estudiaba ingl√©s en una escuela barata que hab√≠a pagado desde Colombia y en las tardes‚Ķ

View original post 1,407 more words

220 A√Īos de Criollismo: Todo Depende del Origen

Mujer de Aquí

Por. Karol Bola√Īos

Colombia est√° ubicado en el norte de Sudam√©rica; en consecuencia, une el norte con el sur del continente m√°s largo del mundo. Por el norte entran las aguas del Oc√©ano Atl√°ntico y el Mar Caribe. Por el occidente, de norte a sur lo ba√Īa el Oc√©ano Pac√≠fico. Adem√°s, es el √ļnico pa√≠s en el que la cordillera m√°s larga del mundo, la Cordillera de los Andes, se divide en tres: Cordillera Occidental, Cordillera Central y Cordillera Oriental.

Por el sur, pasan varios r√≠os que hacen parte de la cuenca del R√≠o Amazonas, √©stos aportan diversidad biol√≥gica y ox√≠geno al planeta. Tambi√©n, se encuentra la zona h√ļmeda m√°s extensa del mundo, significa que existe un territorio al interior de este pa√≠s en el que llueve permanentemente durante todo el a√Īo, a este ecosistema se le conoce como Bosque H√ļmedo Tropical y se encuentra ubicado en el litoral pac√≠fico‚Ķ

View original post 621 more words

El olvido

“Nunca m√°s seremos lo que fuimos.

Estaremos siempre a la deriva.”

Diario de una curiosa

El olvido llega cuando uno olvida de d√≥nde vino. Y uno olvida de d√≥nde vino porque los recuerdos se le atraviesan por la calle como una telara√Īa, insistentes en la idea de que la casa de uno es mejor, que la calidez es mejor, que el pasado es mejor. Telara√Īas intempestivas que, al cabo de un tiempo, uno quiere apartar para poder ver y dejarse de tanta nostalgia, peso in√ļtil, que aplasta el presente.

Y a uno se le olvida.

Se le olvida que hasta en Cali hay buenas bandas, intelectuales, amigos de verdad, gente aunténtica, en la calle, talento.

Uno quiere olvidar y se le olvida. Aquella tarde en que todo lucía resplandeciente de tantos colores al compás de las risas. A uno se le olvida que la gente lo quiere como uno es, y que uno la quería como era. Como es. Porque ellos, no han cambiado. Uno…

View original post 192 more words

NON CHIAMATEMI AFROITALIANA

Latte Riot

Qualche giorno fa è successa una cosa che capita davvero di rado. Alla fine della consegna di un articolo che mi era stato chiesto di scrivere, il redattore mi ha domandato: come preferisci essere identificata? Ti piace il termine afroitaliana?

Era la prima volta che qualcuno mi chiedeva che tipo di animale fossi e in quale definizione della mia identit√† mi sentissi pi√Ļ a mio agio. L‚Äôultima volta che mi hanno chiesto due parole sul mio conto, mi hanno definita ‚Äúblogger migrante di origini ghanesi‚ÄĚ.

Ripeto.

Blogger. Migrante. Di origini ghanesi.

Sono nata a Santa Maria Capua Vetere, nella ridente provincia casertana, da genitori piuttosto ghanesi. E fin qui ci siamo. Ma quel ‚Äúmigrante‚ÄĚ dove lo mettiamo? Che cosa significa, di preciso? L‚Äôunico posto da cui sia realmente migrata √® stato l‚Äôutero di mia madre, da cui ho ereditato il suo status giuridico che era anche il suo stigma: straniera‚Ķ

View original post 1,892 more words

M√≥dulo 4 “Violencias”

Fundación Polari

!Hola! Hemos empezado nuestro cuarto módulo de la escuela de padres. Esperamos que hasta el momento estén disfrutando y aprendiendo de todo el material que hemos creado para ustedes.

En esta oportunidad, junto con nuestra psicóloga, estaremos abordando el tema de violencias. Esperamos que sea de su agrado. ¡Bienvenidxs!

Para el desarrollo del módulo, hemos desarrollado unos videos junto con nuestra psicóloga. En ellos explicamos las dinámicas de las actividades y los distintos contenidos. Luego cada video o grupo de videos encontrarás material complementario y un cuestionario con la actividad a realizar. Recuerda enviar el cuestionario solo una vez. ¡Empecemos!

Violentómetro

El violentómetro es una representación visual de una escala de gravedad sobre hechos violentos, al ser este curso enfocado en padres hemos hecho énfasis en las violencias que son vividas por lxs ninxs y adolescentes LGBT pueden vivir. Sin embargo, hay violencias que puede que queden por fuera de…

View original post 217 more words