Qualche giorno fa è successa una cosa che capita davvero di rado. Alla fine della consegna di un articolo che mi era stato chiesto di scrivere, il redattore mi ha domandato: come preferisci essere identificata? Ti piace il termine afroitaliana?
Era la prima volta che qualcuno mi chiedeva che tipo di animale fossi e in quale definizione della mia identità mi sentissi più a mio agio. L’ultima volta che mi hanno chiesto due parole sul mio conto, mi hanno definita “blogger migrante di origini ghanesi”.
Ripeto.
Blogger. Migrante. Di origini ghanesi.
Sono nata a Santa Maria Capua Vetere, nella ridente provincia casertana, da genitori piuttosto ghanesi. E fin qui ci siamo. Ma quel “migrante” dove lo mettiamo? Che cosa significa, di preciso? L’unico posto da cui sia realmente migrata è stato l’utero di mia madre, da cui ho ereditato il suo status giuridico che era anche il suo stigma: straniera…
View original post 1,892 more words